Simpelt, generøst
Det er et kæmpe arbejde, der er blevet lagt i det seneste nummer af ovbidat. Det er fast redigeret af Rolf Sparre Johansen, men har i det her nummer være gæsteredigeret af den danske digter, Julie Sten-Knudsen. Hun har gået på skriveskolen Litterær gestaltning i Göteborg, og i bladet får vi præsenteret en række svenske forfattere i hendes oversættelse. På højre side, i en oversat version og på venstre siden originalen. Det er ikke altid lige let at læse svensk poesi. Det er derfor herligt generøst, ikke bare at få foræret et udvalg af seriøst gode svenske forfatteres tekster, men at få det både i en original og en oversat version.
Der er digte af Ann Jäderlund og Jenny Tunedal, som begge før er blevet oversat til dansk, og af yngre og (for mig) ukendte forfattere som Hanna Hallgren og Ghayath Almadhoun, der har skrevet sammen med Marie Silkeberg.
I tråd med de tidligere udgaver på ovbidat, er det hjemmegjorte håndværk både i fokus og i orden. Bladet består 15 A3 sider foldet på midten og syet i ryggen så det får et magasinformat. Teksterne er lækkert sat op, og det er trykt på lækkert papir. Forsiden ligner noget fra en sagsmappe gemt i rigsarkivets kælder, med tit