Sproget der er ved at blive glemt
Vi flygtninge er trykt i et pas-lignende format, endda med Arendts egen ID-information, fylder ikke meget (35 sider fulgt af 19 siders efterord samt tre siders noter), og kan derfor tages ud af lommen og læses på caféer eller i toget. Forlag og forfatter fortjener ros for på den måde at forsøge at gøre Arendts tekst så tilgængelig som mulig.
Vi flygtninge er en tidlig, men bemærkelsesværdig tekst i Arendt store forfatterskab, og den peger fremad mod senere udgivelser som Det totalitære samfundssystems oprindelse fra 1951 og Menneskets Vilkår fra 1958. Helt konkret består teksten af Arendts betragtninger om det at være jødisk flygtning i 1930´erne og 1940´ernes Vesten og hun henvender sig dels til andre flygtninge, men også til de europæiske borgere, hvis stater på stribe har udgrænset jøderne som minoritet og har afvist at tage imod dem.
Udover aldrig at have været oversat til dansk før, er teksten også speciel fordi at Arendt i udgivelsesåret 1943 – to år før Anden Verdenskrigs afslutning – selv er flygtning, har været på flugt gennem flere europæiske lande, og har tilbragt tid i blandt andet en fransk lejr. Hun bruger disse erfar