Ungarns ægte indianere
Viktor Orbán er berømt for i sine yngre dage ofte at have pyntet sine taler med fyndige og satiriske referencer til ‘Dakota-indianernes’ visdom: »Hvis du finder dig selv siddende på en død hest, så kom ned derfra« eller »Prøv ikke at puste luft i en hullet ballon«. Nu om dage påberåber Orbán ikke længere sine ‘indianere’ for at lette stemningen, men for at formørke den og bolstre en romantisk fantasi om de ædle få, der kæmper en desperat, måske endda en forgæves kamp for overlevelse. I en tale fra juli 2016, hvor han annoncerede sin støtte til Donald Trump, fortalte Orbán publikum: »Jeg kan endda forstå amerikanernes positive blik på migration, for det var sådan USA blev til, men de må indse, at i denne situation er vi indianerne.«
Øst- og centraleuropæeres romance med indfødte amerikanere har dybe rødder i tysk idealisme, filtreret gennem amerikansk transcendentialisme. I slutningen af det 19. århundrede i Tyskland blev Karl May berømt for sine populære romaner, hvor Apache-figuren Winnetou optræder — han fandt dog på de fleste af dem uden nogensinde at have besøgt Nordamerika. Hans værker blev oversat og ivrigt læst på polsk, tjekkisk, ungarsk, rumænsk og serbisk/kroatis